+48 606 306 344

Save Hotel Safe vacation

29 Mar 24
31 Mar 24
Tripadvisor
  1. Home
  2. Hotel
  3. Save Hotel

Save Hotel

Każdy z nas obecnie szuka najlepszego miejsca na bezpieczny urlop w Polsce lub bezpieczne wakacje w Polsce. W trosce o Państwa bezpieczeństwo wprowadzamy nowe procedury we wszystkich aspektach funkcjonowania naszego obiektu zgodne z zaleceniami GIS, MZ i WHO. Prosimy o zapoznanie się z nimi przed planowanym pobytem w naszym obiekcie.       

Safe Location

Specjaliści doradzają aby w tym roku unikać dużych miejscowości wypoczynkowych w których można się spodziewać tłumów turystów. Zalesie Mazury jest najlepszym miejscem na organizację bezpiecznego wypoczynku i urlopu w Polsce. Nasz nieduży obiekt hotelowy jest zlokalizowany w sercu Warmii i Mazur, daleko od największych miejscowości turystycznych naszego regionu. Lokalizacja "w środku niczego", na 4ha prywatnego terenu, bezpośrednio nad jeziorem Orzyc Wielki w otoczeniu wspaniałego lasu sosnowego daje możliwość bezpiecznego spędzenia czasu z rodziną

Safe Location

Before checking in

Na 3 dni przed datą pobytu skontaktujemy się z Państwem telefonicznie i przeprowadzimy ankietę na temat Państwa stanu zdrowia. W przypadku uzasadnionej obawy o stan Państwa zdrowia w obawie o zdrowie innych naszych Gości i pracowników mamy prawo do anulacji pobytu i zaproponowania Państwu innego terminu. Podczas zameldowania będziecie Państwo zobowiązani do podpisanie wspomnianej ankiety.
Zastrzegamy sobie prawo do pomiaru Państwa temperatury. W przypadku stwierdzenia wyraźnych oznak choroby tj. temperatura pow. 38 st. C, uporczywy kaszel, złe samopoczucie, trudności w oddychaniu, nie będzie możliwe zameldowanie się w hotelu. Osoba z powyższymi objawami, zostanie poproszona o jak najszybsze zgłoszenie się do najbliższego oddziału zakaźnego własnym transportem, celem konsultacji z lekarzem lub skontaktowanie się z odpowiednimi służbami pod numerem tel. 999 lub 112.

 

Before checking in

Reception

Pracownicy Recepcji stosują maseczki ochronne, zgodnie z aktualnymi wymaganiami.

W trakcie meldunku przy stanowisku recepcyjnym mogą przebywać członkowie tylko jednej rodziny.

Reception

Gastronomy

Posiłki serwujemy zgodnie z obowiązującym reżimem sanitarnym. Goście mogą skorzystać z wybranej jadalni i zajmują stolik jeden z wolnych zdezynfekowanych stolików. Udostępniamy stoliki z zachowaniem bezpiecznego dystansu.
Dla zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa naszych Gości do stołów bufetowych można podejść tylko w maseczce ochronnej oraz w jednorazowych rękawiczkach. Zapewniamy rękawiczki oraz dozowniki z płynem dezynfekującym  
Zasady korzystania z posiłków będą na bieżąco dostosowywane do aktualnych wytycznych https://www.gov.pl/web/rozwoj/hotele-i-inne-miejsca-noclegowe

Gastronomy

Hotel rooms

Zgodnie z zaleceniami sprzątanie pokoi hotelowych odbywa się co 3 dni lub na życzenie, tylko podczas nieobecności Gościa w pokoju. Nasi pracownicy nie porządkują rzeczy osobistych Gości np. części garderoby.   

Standardowo doba hotelowa obejmuje czas 14.00-11.00. W przypadku Długich Weekendów, Świąt i Ferii zimowych 16:00-11:00. W przypadku Wakacji 17.00-11.00.

Proces sprzątania i odkażania pokoi odbywa się przy użyciu certyfikowanych środków i narzędzi, stosujemy dodatkowe wietrzenie pokoi.

Usunięte zostały wszelkie papierowe materiały informacyjne.

Bielizna hotelowa prana jest przez profesjonalną pralnię z zachowaniem pełnego reżimu sanitarnego.

Hotel rooms

Common parts of the hotel

Na terenie naszego obiektu mogą przebywać tylko osoby będące naszymi Gośćmi.

Goście przebywający w przestrzeni wspólnej obiektu są zobowiązani do noszenia maseczek. Maseczki można zakupić w recepcji. 

W kilkunastu miejscach ogólnodostępnych naszego obiektu znajdują się stacje do dezynfekcji rąk.

Dezynfekcja holi i korytarzy i pozostałych części wspólnych odbywa się przy użyciu atestowanych środków i narzędzi.

Prowadzona jest dokładna i regularna dezynfekcja toalet publicznych na terenie Hotelu.

Common parts of the hotel

Children's zones

Wprowadziliśmy ograniczenia w ilości osób korzystających jednocześnie z każdej ze stref.
W każdej strefie są udostępnione dozowniki z płynem do dezynfekcji rąk dla opiekunów dzieci i animatorów.
W strefach obsługiwanych przez animatorów dzieci przed przyjęciem obowiązkowo przechodzą mini szkolenie z prawidłowego mycia rączek wodą z mydłem.
Każda ze stref oraz jej wyposażenie jest regularnie wietrzona i dezynfekowana przy użyciu profesjonalnych środków do dezynfekcji.

 

Children's zones

Swimming pool and wellness area

Basen i Strefa Wellness działają zawsze zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami. 

Udostępniliśmy naszym Gościom w obu strefach środki do dezynfekcji rąk.

Regularnie monitorujemy pracę systemów filtracji basenu i jakość wody basenowej.

Systematycznie dezynfekujemy leżaki i leżanki dostępne dla Gości.

Swimming pool and wellness area

Spa Treatment Zone

Strefa czynna codziennie w godzinach 10.00-21.00 zgodnie z obowiązującym reżimem sanitarnym.
Obsługa SPA zastrzega sobie prawo do 30 min przerwy między zabiegami w celu dodatkowej dezynfekcji i wietrzenia pomieszczeń zabiegowych.
Nie realizujemy zabiegów dla Gości mających oznaki przeziębienia lub z kaszlem. Każdorazowo w celu zmniejszenia ryzyka infekcji mierzymy temperaturę ciała Gościa.

 

Spa Treatment Zone
subscribe
All-year pool
Animations for children
Bajkolandia (Fairytale Land)
Team building
Private beach
Slimming holidays
Newsletter
Subscribe to our newsletter!
are viewing this page now
This website uses COOKIES.

By browsing it you accept our cookies policy, according to your browser settings. Read more about Privacy Policy.

OK, close